English to german translation1/17/2024 This is best done with the is a date template with the parameters reversed. All German words in English text should be set in italics, except those that have entered the English language as loan words (such as " zeitgeist" and " gestalt").You can also use the option key (on a Mac) or the alt key (on a PC). Alternatively you can use the pull-down menu of Latin characters provided by Mediawiki: click on the desired letter. Alphabet: Keep a list of the German Sonderzeichen (alternate characters) to copy and paste: Ä ä Ö ö ß Ü ü.In general, we seek the best equivalent translation (answering the question, "How would we say that in English?"), rather than demand a literal translation.įormat issues Typesetting A phrase in one language might not be expressed easily in another. Keep in mind that translation is more an art than a science. But it may require additional research to satisfy English Wikipedia verifiability requirements the German Wikipedia article, like English Wikipedia articles, does not itself count as a reliable source. Especially when creating a new article on English Wikipedia by translating, but also when expanding by translating, it is advisable to add footnotes often this can be done by consulting listed sources or external links and creating footnotes to them on points that they support. ![]() German Wikipedia requires fewer references than English Wikipedia has come to require, and is more accepting of articles with few or no footnotes but a list of sources or external links. The following guidelines are intended to assist editors in Translating German Wikipedia articles for English Wikipedia.īefore starting a translation, editors should familiarise themselves with the guidance Wikipedia:WikiProject Germany/Conventions, which particularly covers the consistent and accurate naming of places, geographical features like mountains, rivers and glaciers, and man-made features like bridges, tunnels and castles. Some essays represent widespread norms others only represent minority viewpoints. ![]() This page is not an encyclopedia article, nor is it one of Wikipedia's policies or guidelines, as it has not been thoroughly vetted by the community. We have already had the pleasure of carrying out translations for many of you, whether in the capacity of an English translation agency or as a translation service for authorised translators.It contains the advice or opinions of one or more Wikipedia contributors. Artists and cultural workers from all over the world live and work in the city. Outstanding institutions such as the universities, research facilities and museums enjoy international recognition. The metropolis is an important transport hub and one of the most visited cities on the continent. ![]() Tourists also carry Japanese and Chinese into the acoustic cityscape, while the language of our English translators primarily shapes university courses.īerlin continues to be an important centre of politics, media, culture and science in Europe. However, there is also a significant population of Arab, American, Russian, Spanis and Portuguese origin. Well over half of Berliners have a migration background. In addition, the eastern part was the capital of the German Democratic Republic and since reunification in 1990, Berlin has been the capital of the Federal Republic of Germany.īerlin is multicultural. The city of our Berlin translators has been the capital of German states several times throughout history in particular, Berlin was the capital of the Margraviate of Brandenburg, the Kingdom of Prussia and the German Empire.
0 Comments
Leave a Reply.AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |